15.3.12

Mau Tempo

Uma das canções que Jonas Kaufmann cantou: Schlechtes Wetter.


Das ist ein schlechtes Wetter,
Es regnet und stürmt und schneit;
Ich sitze am Fenster und schaue
Hinaus in die Dunkelheit.

Da schimmert ein einsames Lichtchen,
Das wandelt langsam fort;
Ein Mütterchen mit dem Laternchen
Wankt über die Straße dort.

Ich glaube, Mehl und Eier
Und Butter kaufte sie ein;
Sie will einen Kuchen backen
Fürs große Töchterlein.

Die liegt zu Haus im Lehnstuhl,
Und blinzelt schläfrig ins Licht;
Die goldnen Locken wallen
Über das süße Gesicht.

Heinrich Heine/Richard Strauss

Resumindo: 
Está mau tempo, chove, troveja e neva; sentado à janela, vejo a escuridão lá fora.
Uma mãezinha vai ali com a lanterninha, acho que comprou ovos, manteiga e farinha e vai fazer um bolo para a filhinha, que, sentada na poltrona, pestaneja, ensonada; as madeixas douradas ondulando sobre o rosto.

2 comentários:

  1. Aqui o mau tempo foi muuuuito passageiro.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Aqui também, Gi. Foram uns minutos de trovões barulhentos e granizo. Caíam pedaços de gelo do tamanho de ovos de codorniz (classe A).

      Eliminar