6.1.08

Don't worry too much about the myrrh next time


(Klute2006)
Mandy:        Who are you?
Wise Man 1: We are three wise men.
Wise Man 2: We are astrologers. We have come from the East.
Mandy: Is this some kind of joke?
Wise Man 1: We wish to praise the infant.

(...)

Mandy: What star sign is he?
Wise Man 2: Capricorn.
Mandy: Capricorn, eh, what are they like?
Wise Man 2: He is the son of God, our Messiah.
Wise Man 1: King of the Jews.
Mandy: And that's Capricorn, is it?
Wise Man 3: No, no, that's just him.
Mandy: Oh, I was going to say, otherwise there'd be a
lot of them.
Wise Man 2: By what name are you calling him?
Mandy: Brian.
Three Wise Men:
We worship you, Oh, Brian, who are Lord over us all.
Praise unto you, Brian and to the Lord our Father. Amen.

(...)

Mandy: Oh! Well, if you're dropping by again do pop in.
(they take the hint and rise) And thanks a lot for the
gold and frankincense but... don't worry too much about
the myrrh next time. Thank you... Goodbye. (to Brian)
Well, weren't they nice... out of their bloody minds,
but still...

(...)
(Excerto de Monty Python's Life of Brian)
(Texto em Textfiles.com)

"What is myrrh, anyway?"

3 comentários:

  1. Esta cena é demais. Uns Reis Monty Python style. Afinal o menino Jesus era na porta ao lado...
    Boa Noite de Reis!

    ResponderEliminar
  2. Este, sim, é o meu filme de Natal! Abraço!

    ResponderEliminar
  3. E agora que acabaram as festas, façam o favor de recolher o Pai Natal, não vá ele constipar-se. E nada de luzinhas a acender e a apagar antes de Novembro.

    Obrigado a ambos.

    ResponderEliminar