3.12.11

Wohl, ich werde ihn jetzt küüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü-üssen



11 comentários:

  1. É como andam a dizer no facebook: ela fica tão "hot" nesses despidos que vestiu...
    (hihihi)

    ResponderEliminar
  2. hehehe

    hotter than November...

    ;-)

    ResponderEliminar
  3. Il ne faut pas exagérer.

    ResponderEliminar
  4. Foram essas as últimas palavras do Sarko, quando já tinha a cabeça pousada na bandeja?
    (olha, acabei de inventar uma versão nova do galo de Barcelos...)

    ResponderEliminar
  5. Foram. Ele não gostou que ela prolongasse tanto o ü.

    (ahahahahhahahahahaahh)

    ResponderEliminar
  6. É caso para dizer: cantam bem mas não me alegram.

    ResponderEliminar
  7. Ainda se eles cantassem, Gi...

    ResponderEliminar
  8. Jorge6.12.11

    Interessante ninguém comentar a interpretação da Nilsson.

    ResponderEliminar
  9. Jorge,
    A interpretação da Nilsson é de tal modo assombrosa que talvez dispense comentários.

    ResponderEliminar